ライフ

「馬にしがみついて」…ではない? 次の英語の慣用句の意味は?

SNSで盛り上がった選りすぐりのネタを紹介するfacebook navi。

今回は話題の情報から少し離れてひと休み。頭の体操でリフレッシュしましょう!

出題するのは英語慣用句クイズです。

 

■気になる解答は…

直訳すると「馬にしがみついて」という意味になるこの慣用句。

正しい意味は……「ちょっと待って、落ち着いて」でした!

 

■例文

Hold your horses. We still have time.

(まだ時間はあるからちょっと落ち着きなさい。)

 

 

では皆さん、また次回の問題でお会いしましょう!

シェアする